kuzimama: (Default)
[personal profile] kuzimama
у нас (миннесота и еще в трех штатах: мэйн, вашингтон и где-то еще) на будущих президентских выборах будет решаться вопрос что считать браком: только ли союз между "одним мужчиной и одной женщиной" (так в бюллетене) или как иначе?
я в раздрае. не возражая, с одной стороны, против получения гомосексуалами определенных прав, имеющихся сегодня у находящихся в традиционном браке, в то же время сомневаюсь в необходимости переписывать веками устаканившееся понятие (marriage. что, трудно выдумать какое-то другое слово? ангельский обнищал?).
что думаете, друзья?

Date: 2012-10-26 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] saccovanzetti.livejournal.com
конечно иначе. Как сказал Ральф Надер, "наше общество не страдает от избытка любви".

Date: 2012-10-26 07:44 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzimama.livejournal.com
а вот все ли права обычного гетеро-брака следует предостовлять гомам - не знаю. поскольку там добровольный отказ от репродуктивной функции, следует ли предоставлять, например, возможность усыновлений (не будет ли это пропагандой гомо-жизни?) (и да: не знаю, ппозволительно ли усыновление одинокими, что вопрос снимает)

Date: 2012-10-26 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] saccovanzetti.livejournal.com
лесбиянки запросто беременеют

Date: 2012-10-27 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzimama.livejournal.com
вот. не знаю матчасти

Date: 2012-10-26 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] poruchik-sr.livejournal.com
как на английский перевести "соебательство"?

Date: 2012-10-26 07:37 pm (UTC)
From: [identity profile] rait-t.livejournal.com
во-во, самое то слово что им надо

Date: 2012-10-26 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzimama.livejournal.com
оно вполне распростаняется и на обычный брак )

Date: 2012-10-26 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzimama.livejournal.com
как ни переводи, а оно вполне распростаняется и на обычный брак.
несомненно, некоторые ситуации, когда "взрослые люди" + "по согласию", имеют уже определения: incest, motherfucker..., но речь-то не в ругнуться: ситуация имеется, раньше или позже решать придется, на колыму не сошлешь

Date: 2012-10-26 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/roxana_/
опять эта чертова терминология! все беды от нее!

Date: 2012-10-27 11:43 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzimama.livejournal.com
и от велосипедистов, маша! уже минус пять на дворе, а эти зарразы все катаются

Date: 2012-10-27 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] toplenoemilk.livejournal.com
Не поддавайтесь толервстии ))))

Date: 2012-10-27 11:43 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzimama.livejournal.com
не поддамся, живым не отдамся! ))))

Date: 2012-10-28 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] peter314.livejournal.com
В русском языке есть замужество, женитьба и бракосочетание. Последнее слово настолько бюрократическое, что подходит ко всем возможным комбинациям. Даже сочетание с Эйфелевой башней.

Date: 2012-10-30 02:37 am (UTC)
From: [identity profile] kuzimama.livejournal.com
так или иначе, все три слова описывают союз двухполый. и здесь marriage до сих пор таковым является. не нравятся мне перемены, пусть даже просто в лексике.
вопрос, кстати (считаете ли вы marriage исключительно союзом м+ж) при отрицательном ответе подразумевает все, что угодно: кошка с собакой, цыпленок с утенком. размывают, т.е.

Date: 2012-10-30 05:24 am (UTC)
From: [identity profile] peter314.livejournal.com
Пришлось заглянуть в словарь,так как знаю только русский.
Marriage - значительно богаче, чем унылое бракосочетание. Хотя есть и значение "стыковка ступеней ракеты".
Так что, действительно, в английском лучше поискать другое слово для обозначения союза с козой.

Profile

kuzimama: (Default)
kuzimama

October 2021

S M T W T F S
     1 2
3 4 56789
101112 1314 15 16
17 181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 07:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios