попытка перевода
Aug. 15th, 2011 09:29 pmChristina Rossetti (1830 — 1894)
In the bleak midwinter
Frosty wind made moan,
Earth stood hard as iron,
Water like a stone;
Snow had fallen, snow on snow,
Snow on snow,
In the bleak midwinter
Long ago.
http://k-a-t-z.dreamwidth.org/126605.html
той зимой унылой
ветер выл как пес
ледяной могилой
жизнь осковал мороз.
заметало новым
снегом старый снег
той зимой унылой
в давний век
(а неправильное *хоронил снег снегом, снегом,
снегом снег* все равно нравится)
In the bleak midwinter
Frosty wind made moan,
Earth stood hard as iron,
Water like a stone;
Snow had fallen, snow on snow,
Snow on snow,
In the bleak midwinter
Long ago.
http://k-a-t-z.dreamwidth.org/126605.html
той зимой унылой
ветер выл как пес
ледяной могилой
жизнь осковал мороз.
заметало новым
снегом старый снег
той зимой унылой
в давний век
(а неправильное *хоронил снег снегом, снегом,
снегом снег* все равно нравится)