kuzimama: (Default)
[personal profile] kuzimama

СТРЕЛЕЦ


Гороскоп страны чудес у [livejournal.com profile] kot_de_azur

кстате, сомневаюсь: "душа компании" или "кампании"? кажется, второе. если прав – стыдоба гороскопщикам

Re: там всем льстят...

Date: 2011-03-17 03:42 am (UTC)
From: [identity profile] kuzimama.livejournal.com
так ведь верно же льстят ;))

Date: 2011-03-17 03:48 am (UTC)
From: [identity profile] kuzimama.livejournal.com
так я угадал про трубу? и как правильно: душа компани или кампании?

Date: 2011-03-17 05:30 am (UTC)
From: [identity profile] delya-rape.livejournal.com
"Компании" правильно. Кампании бывают военные и предвыборные.

Date: 2011-03-17 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzimama.livejournal.com
вечно забываю. спасибо

Date: 2011-03-17 03:47 pm (UTC)
From: [identity profile] delya-rape.livejournal.com
Тут может быть такой мнемонический прием: переводить на инглиш. Company, campaign.

Date: 2011-03-17 06:04 pm (UTC)

Date: 2011-03-17 03:50 am (UTC)
From: [identity profile] kuzimama.livejournal.com
и надо ли "часто" отделять запятыми?

Date: 2011-03-17 12:42 pm (UTC)
From: [identity profile] ton-an.livejournal.com
Совокупность людей - компания. Мероприятие - кампания. В принципе, можно быть душой и того, и другого, но чаще подразумевается первое :).

Date: 2011-03-17 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzimama.livejournal.com
вот delya_rape подсказал (above): переводить на ангельский и не ошибешься )

Date: 2011-03-18 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] ton-an.livejournal.com
Логично :). У меня английский не так глубоко сидит, так что и ассоциации не возникло.

Profile

kuzimama: (Default)
kuzimama

October 2021

S M T W T F S
     1 2
3 4 56789
101112 1314 15 16
17 181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 04:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios